Projelerin otomatik olarak içe aktarılması için XML dosya formatının açıklaması
1. Örnek dosya
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <objects> <object> <id>123456</id> <edited>2020-01-17T08:05:33+0000</edited> <description> <ru><![CDATA[Описание объекта]]></ru> <en><![CDATA[Object description]]></en> </description> <excerpt> <ru><![CDATA[Краткое описание объекта]]></ru> <en><![CDATA[Short object description]]></en> </excerpt> <labels> <ru> <label><![CDATA[Метка 1]]></label> <label><![CDATA[Метка 2]]></label> </ru> <en> <label><![CDATA[Label 1]]></label> <label><![CDATA[Label 2]]></label> </en> </labels> <deal>1</deal> <price>123456</price> <currency>EUR</currency> <price_period>monthly</price_period> <installment>1</installment> <type>1</type> <region>90</region> <district>1</district> <status>1</status> <square>150</square> <rooms>2</rooms> <bedrooms>1</bedrooms> <bathrooms>2</bathrooms> <floor>5</floor> <floors>10</floors> <tosea>500</tosea> <tocenter>1000</tocenter> <toairport>15</toairport> <finish> <year>2021</year> <quarter>1</quarter> </finish> <finished>0</finished> <geo> <lat>30.123456</lat> <lng>31.234567</lng> </geo> <developer>83</developer> <images> <image>http://domain.com/images/image1.jpg</image> <image>http://domain.com/images/image2.jpg</image> <image>http://domain.com/images/image3.jpg</image> </images> <agent> <name>John Smith</name> </agent> <features> <feature>5</feature> <feature>19</feature> <feature>71</feature> </features> </object> </objects>
Ayrıca örnek XML dosyasına şu adreste ulaşılabilir: https://turk.estate/uploads/xml_import_sample.xml
2. Genel açıklama
Proje içe aktarma dosyası, geçerli bir UTF-8 kodlu XML belgesi olmalıdır. Dosya, herhangi bir ek parametre (yetkilendirme, belirli HTTP üstbilgileri vb.) Olmadan doğrudan belirtilen URL'de mevcut olmalıdır.
Dikkat: bir dosyanın indirilmesi için 30 saniyelik bir zaman aşımı ayarlanmıştır, dosyaya erişim ve indirme bu süre içinde tamamlanmalıdır.
Kök XML etiketi – objects
Bir dizi proje, bir dizi object etiketi ile belirtilir.
3. Alanların açıklaması
Aşağıda, bir proje hakkındaki bilgileri ve açıklamalarını belirtmek için desteklenen bir dizi etiket bulunmaktadır.
Sayısal değerler için, ondalık ayırıcı dışında boşluk veya diğer ayırıcılar içermeyen yazım kullanılır. Ondalık ayırıcı olarak nokta kullanılmalıdır.
Dikkat: etiket değerleri HTML etiketleri veya başka bir kod içermemelidir.
Etiket | Açıklama | Zorunlu |
---|---|---|
id |
Benzersiz proje kimliği. Hem sayı hem de harf içerebilir. | Evet |
edited |
Proje verilerinin ISO-8601 formatındaki son değişikliğinin tarihi ve saati | Evet |
description |
Proje açıklaması. Bu şifrenin <![CDATA[ ]]> içine alınmalı Örnek: <description><![CDATA[Object description]]></description> Ayrıca çok dilli formatı destekler. Bu durumda, etiket adı olarak dil kodunun kullanıldığı (parağraf 4) ve projenin bu dildeki açıklamasının değer olarak kullanıldığı bir dizi etiket olarak belirtilir. Açıklama <![CDATA[ ]]> içine alınmalıdır. Örnek: <description> <ru><![CDATA[Описание объекта]]></ru> <en><![CDATA[Object description]]></en> </description> |
Hayır |
excerpt |
Projenin kısa açıklaması. <![CDATA[ ]]> şifresinin içine alınmalıdır Örnek: <excerpt><![CDATA[Short object description]]></excerpt> Aynı şekilde çok dilli formatı destekler. Bu durumda, dil kodunun etiket adı olarak kullanıldığı (parağraf 4) ve değerin, projenin verilen dildeki kısa bir açıklaması olduğu bir dizi etiket olarak belirtilir. Açıklaması <![CDATA[ ]]> şifresine alınmalıdır. Örnek: <excerpt> <ru><![CDATA[Краткое описание объекта]]></ru> <en><![CDATA[Short object description]]></en> </excerpt> |
Hayır |
labels |
Projeyi karakterize eden bir dizi etiket. Etiket metnini içeren bir dizi etiket label olarak belirtilir. Etiketin metni <![CDATA[ ]]> içine alınmalıdır Örnek: <labels> <label><![CDATA[Label 1]]></label> <label><![CDATA[Label 2]]></label> </labels> Ayrıca çok dilli formatı destekler. Bu durumda, etiket adı olarak dil kodunun kullanıldığı (parağraf 4) ve değer olarak bu dildeki proje etiketlerini içeren label etiket dizisi belirtilir. Örnek: <labels> <ru> <label><![CDATA[Метка 1]]></label> <label><![CDATA[Метка 2]]></label> </ru> <en> <label><![CDATA[Label 1]]></label> <label><![CDATA[Label 2]]></label> </en> </labels> |
Hayır |
deal |
Alışveriş türü sayısal kimliği. Kılavuzdan alınan ID değeri, 4. parağrafa bakın, alışveriş türleri kılavuzu. | Evet |
price |
Proje fiyatı, rakam Dikkatinize sunarız: kiralık ilanlar için minimum fiyat aylık 2000 Euro’dur, minimum değerden daha düşük olan ilanlar içeriğe aktarılmayacaktır. |
Evet |
currency |
Projenin fiyatının belirtildiği para birimi. Üç harfli para birimi kodu belirtilir. Desteklenen para birimleri kılavuzda listelenmiştir, 4. paragrafa bakın, para birimleri kılavuzu. | Evet |
price_period |
Projenin bir kiralama teklifi olması durumunda fiyatın belirtildiği süre. İki değerden biri:
|
Evet, kira olduğunda |
installment |
Belli proje için taksitle ödeme imkanı var mı? Olası değerler:
|
Hayır |
type |
Projenin türünün sayısal kimliği. Kılavuzdan alınan ID değeri, 4. parağrafa bakın, proje türleri kılavuzu. | Evet |
region |
Projenin bulunduğu bölgenin sayısal kimliği. Kılavuzdan alınan ID değeri, 4. parağrafa bakın, bölge ve semtler kılavuzu. Regions bölümü. Dikkat: bölge olarak bir şehir belirtmenizi öneririz (kılavuzda city türü) |
Evet |
district |
Projenin bulunduğu bölgenin sayısal kimliği. Kılavuzdan alınan ID değeri, 4. parağrafa bakın, bölge ve semtler kılavuzu. Districts bölümü. Dikkat: bir bölge belirtirseniz, dizinindeki city özniteliğinin değeri region etiketinde belirtilen değerle eşleşmelidir. |
Hayır |
status |
Proje statüsünün sayısal kimliği. Kılavuzdan alınan ID değeri, 4. parağrafa bakın, statüler kılavuzu. | Evet |
square |
Projenin toplam alanı metrekare, rakam | Hayır |
rooms |
Projenin toplam oda sayısı, rakam. Dikkat:
|
Evet |
bedrooms |
Projenin yatak odası sayısı, rakam | Hayır |
bathrooms |
Banyoların sayısı, rakam. | Hayır |
floor |
Bulunduğu kat, rakam. | Hayır |
floors |
Projenin kat sayısı, rakam. Daireler için dairenin bulunduğu binanın kat sayısı belirtilir. Evler, villalar, vb. için projenin kat sayısı belirtilir. | Hayır |
tosea |
Projeden denize uzaklık, metre olarak, rakam. | Hayır |
tocenter |
Projeden denize mesafe, metre olarak, rakam. | Hayır |
toairport |
Projeden en yakın havalimanına mesafe, kilometre olarak, rakam. | Hayır |
finish |
Projenin tamamlanma tarihi. Bir dizi etiket olarak belirtilir:
Örnek: <finish> <year>2021</year> <quarter>1</quarter> </finish> |
Hayır |
finished |
Projenin teslim edilip edilmediği. Olası değerler:
|
Hayır |
geo |
Projenin enlem ve boylamı. Bir etiket dizisi olarak belirtilir:
Örnek: <geo> <lat>30.123456</lat> <lng>31.234567</lng> </geo> |
Hayır |
developer |
Proje yapan müteahhitin sayısal kimliği. Kılavuzdan alınan ID değeri, 4. parağrafa bakın, müteahhitler kılavuzu. | Hayır |
images |
Projenin tüm resmleri. URL resimlerini içeren bir image etiket dizisi olarak belirtilir. Örnek: <images> <image>http://domain.com/images/image1.jpg</image> <image>http://domain.com/images/image2.jpg</image> <image>http://domain.com/images/image3.jpg</image> </images> Attention:
|
Hayır |
agent |
Bu projenin yöneticisi olarak hareket eden firmanızın bir çalışanı. name etiketi olarak gösterilir ve bu etiket, kişisel hesabınızdaki çalışanlar listesinde belirtilen çalışanın adıdır. Bu etiket belirtilmezse turk.estate web sitesinde firmanın irtibat kişisi projenin satıcısı olarak belirtilecektir. Örnek: <agent> <name>John Smith</name> </agent> |
Hayır |
features |
Bir projenin özellikleri için sayısal kimlikler. feature etiketi olarak belirtilir. Değer olarak projelerin özelliklerinin kimlikleri kullanılır, 4. parağrafa bakın, projelerin özellikleri kılavuzu. Örnek: <features> <feature>5</feature> <feature>19</feature> <feature>71</feature> </features> |
Hayır |
Dikkat:
- Çok dilli formatta doldurulduğunda, her bir dildeki değer belirtilen dile karşılık gelmelidir. Uygun olmayan bir dilde doldurulursa, alan yayınlanmayacaktır.
- Aynı projenin farklı dil sürümleri, çok dilli biçim kullanılarak tek bir proje olarak biçimlendirilmelidir. Her dil versiyonunun ayrı bir proje olarak tasarlanması, projelerin türk.estate sitesinde çoğaltılmasına neden olur.
- Daha önce barındırılan bir XML dosyasını silmek için bu projeyi XML dosyasından kaldırmanız gerekir.
4. Kılavuzlar
Dil kodu listesi:
Dil | Kod |
---|---|
Rusça | ru |
İngilizce | en |
Türkçe | tr |
Almanca | de |
Fince | fi |
İsveççe | sv |
Norveççe | no |
Lehçe | pl |
Azerce | az |
Kazakça | kz |
Belorusça | by |
Ukraynaca | ua |
Kılavuzlar listesi:
- Gayrimenkul türü kılavuzu: XML / JSON
- Alışveriş türü kılavuzu: XML / JSON
- Statüler kılavuzu: XML / JSON
- Müteahhitler kılavuzu: XML / JSON
- Projelerin özellikleri kılavuzu: XML / JSON
- Para birimleri kılavuzu: XML / JSON
- Bölge ve semtler kılavuzu: XML / JSON
Ayrıca, kılavuzların listesi web sitesinde "Projeler"> "Projelerin içe aktarılması"> "Belgeler" bölümünde kişisel hesabınızda mevcuttur (https://turk.estate/tr/agency-profile/properties/?autoload=documentation)
5. Alanları doldurma örnekleri
Etiket | Yanlış örneği | Doğru örneği |
---|---|---|
id |
<object> <id>123</id> … </object> <object> <id>123</id> … </object>Aynı kimliğe sahip birden çok proje geçersiz |
<object> <id>123</id> … </object> <object> <id>1234</id> … </object>Her proje için benzersiz değer |
edited |
<edited>2020-01-17</edited> <edited>January, 17th 2020</edited> <edited>17/01/2020 05:33</edited>Geçersiz tarih biçimleri |
<edited>2020-01-17T08:05:33+0000</edited>ISO-8601 formatında tarih |
description |
<description> Object description </description> Proje açıklaması <![CDATA[ ]]> içine alınmadı <description> <![CDATA[<p>Object description</p>]]> </description> Proje açıklaması HTML etiketleri içerir <description> <![CDATA[<p>Object description</p>]]> </description> Proje açıklaması, kodlanmış olsa da HTML etiketleri içerir <description> <rus><![CDATA[Описание объекта]]></rus> <eng><![CDATA[Object description]]></eng> </description> Çoklu dil biçiminde geçersiz dil kodları |
<description> <![CDATA[Описание объекта]]> </description> veya <description> <ru><![CDATA[Описание объекта]]></ru> <en><![CDATA[Object description]]></en> </description> |
excerpt |
<excerpt> Short object description </excerpt> Kısa açıklama <![CDATA[ ]]> içine alınmadı. <excerpt> <![CDATA[<p> Short object description </p>]]> </excerpt> Kısa açıklama HTML etiketleri içerir <excerpt> <![CDATA[<p> Short object description </p>]]> </excerpt> Kısa açıklama, kodlanmış olsa da HTML etiketlerini içerir. <excerpt> <rus><![CDATA[Краткое описание объекта]]></rus> <eng><![CDATA[Short object description]]></eng> </excerpt> Çok dilli formatta geçersiz dil kodları mevcuttur. |
<excerpt> <![CDATA[Краткое описание объекта]]> </excerpt> veya <excerpt> <ru><![CDATA[Краткое описание объекта]]></ru> <en><![CDATA[Short object description]]></en> </excerpt> |
labels |
<labels><![CDATA[Label 1]]> </labels> Etiket metni doğrudan labels etiketinde belirtilir <labels> <label>Label 1</label> </labels> Etiket metni <![CDATA[ ]]> içine alınmadı. <labels> <label><![CDATA[<div>Label 1</div>]]></label> </labels> Etiket HTML etiketleri içerir. <labels> <label><![CDATA[<div>Label 1</div>]]></label> </labels> Etiket, kodlanmış olsa da HTML kodu içerir. |
<labels> <label><![CDATA[Label 1]]></label> <label><![CDATA[Label 2]]></label> </labels> veya <labels> <ru> <label><![CDATA[Метка 1]]></label> <label><![CDATA[Метка 2]]></label> </ru> <en> <label><![CDATA[Label 1]]></label> <label><![CDATA[Label 2]]></label> </en> </labels> |
deal |
<deal>sale</deal> Kıiavuzdan sayısal kimliği, alişveriş türü olarak belirtilmelidir <deal>10</deal> Kılavuzda alışveriş/anlaşma türü kimliği eksik |
<deal>1</deal> |
price |
<price>123 456</price> Sayısal değer ayırıcılar olmadan belirtilmelidir <price>1234,56</price> Ondalık ayırıcı olarak nokta kullanılmalıdır <price>123456 EUR</price> Fiyat yalnızca sayısal bir değer içermelidir <deal>1</deal> <price>123</price> <price_period>monthly</price_period> Aylık kira ücreti 2000 Euro’dan daha az |
<price>123456</price> |
currency |
<currency>euro</currency> <currency>$</currency> <currency>€</currency> Geçersiz para birimi kodları |
<currency>EUR</currency> |
price_period |
<price_period> </price_period> Kiralama süresi belirtilmedi <price_period>week</price_period> Geçersiz kiralama süresi |
<price_period>monthly</price_period> |
installment |
<installment>yes</installment> <installment>3</installment>Geçersiz etiket değerleri |
<installment>1</installment> |
type |
<type>apartment</type> Proje türü olarak kılavuzdan sayısal kimlik belirtilmelidir. <type>111</type> Projenin türü kimliği kılavuzda eksik |
<type>1</type> |
region |
<region>Анталья</region> <region>Antalya</region> Bölge olarak kılavuzdan sayısal kimlik belirtilmelidir <region>123456</region> Bölge kimliği kılavuzda eksiktir |
<region>90</region> |
district |
<district>Tosmur</district> Semt olarak kılavuzdan sayısal kimlik belirtilmelidir <district>170</district> Semt yerine bölge kimliği belirtilmiş <region>170</region> <district>1</district> Belirtilen semt belirtilen bölge ile eşleşmiyor |
<district>1</district> |
status |
<status>Secondary</status> Proje statüsü olarak kılavuzdan sayısal kimlik belirtilmelidir. <status>10</status> Proje statüsü kimliği kılavuzda mevcut değildir. |
<status>1</status> |
square |
<square>150 m2</square> Projenin alanı, ölçü birimleri belirtilmeksizin metrekare olarak gösterilmelidir. <square>150-160</square> Projenin alanı için yalnızca bir değer belirtilmelidir. |
<square>150</square> |
rooms |
<rooms>studio</rooms> <rooms>2+1</rooms> Oda sayısı olarak sayısal bir değer belirtilmelidir <rooms>2,3</rooms> Oda sayısının yalnızca bir değeri belirtilmelidir |
<rooms>2</rooms> |
bedrooms |
<bedrooms>2+1</bedrooms> Yatak odası sayısı olarak sayısal bir değer belirtilmelidir <bedrooms>1,2</bedrooms> Yatak odası sayısının sadece bir değeri belirtilmelidir |
<bedrooms>1</bedrooms> |
bathrooms |
<bathrooms >да</bathrooms > Banyo sayısı olarak sayısal bir değer belirtilmelidir <bathrooms >1,2</bathrooms > Banyo sayısının sadece bir değeri belirtilmelidir |
<bathrooms>2</bathrooms> |
floor |
<floor>five</floor> Kat olarak sayısal bir değer belirtilmelidir <floor>5,6,7</floor> Sadece bir kat değeri belirtilmelidir |
<floor>5</floor> |
floors |
<floors>ten</floors> Kat sayısı olarak sayısal bir değer belirtilmelidir <floors>10,12</floors> Kat sayısı için sadece bir değer belirtilmelidir |
<floors>10</floors> |
tosea |
<tosea>500 m</tosea> Denize olan mesafe, ölçü birimleri belirtilmeksizin metre sayısıyla belirtilir. <tosea>0.5</tosea> Denize olan mesafe kilometre değil metre olarak belirtilmelidir |
<tosea>500</tosea> |
tocenter |
<tocenter>1000 m</tocenter> Şehir merkezine olan mesafe, ölçü birimleri belirtilmeden metre sayısıyla belirtilir. <tocenter>1</tocenter> Şehir merkezine mesafe kilometre değil metre olarak belirtilmelidir |
<tocenter>1000</tocenter> |
toairport |
<toairport>15 km</toairport> Havalimanına olan mesafe, birimler belirtilmeksizin kilometre olarak belirtilir. <toairport>15000</toairport> Havalimanına olan mesafe metre değil kilometre olarak belirtilmelidir |
<toairport>15</toairport> |
finish |
<finish>2021</finish> İnşaat tamamlama tarihi, year ve quarter etiketleri olmadan belirtildi <finish> <year>21</year> <quarter>1</quarter> </finish> Yıl, YYYY biçiminde olmalıdır <finish> <year>2021</year> <quarter>II</quarter> </finish> İnşaat bitiş çeyreği (yılın çeyreği) Arap rakamıyla belirtilmelidir <finish> <year>2021</year> </finish> İnşaat bitiş çeyreği(yılın çeyreği) belirtilmemiş |
<finish> <year>2021</year> <quarter>1</quarter> </finish> |
finished |
<finished>yes</finished> <finished>10</finished> Geçersiz etiket değerleri |
<finished>0</finished> |
geo |
<geo>30.123456,31.234567</geo> Koordinatlar, lat ve lng etiketleri olmadan belirtilmiş <geo> <lat>36°49'13.4"N</lat> <lng>34°38'21.6"E</lng> </geo> Koordinatlar ondalık kesirler olarak belirtilmelidir |
<geo> <lat>30.123456</lat> <lng>31.234567</lng> </geo> |
developer |
<developer>Yekta Homes</developer> Müteahhit olarak kılavuzdaki sayısal kimlik belirtilmelidir <developer>123456</developer> Müteahhitin kimliği kılavuzda mevcut değildir |
<developer>83</developer> |
images |
<images>http://domain.com/image1.jpg, http://domain.com/image2.jpg, http://domain.com/image3.jpg</images> Resimler, image etiketleri olmadan belirtilmiş <images> <image>/path/image1.jpg</image> <image>/path/image2.jpg</image> <image>/path/image3.jpg</image> </images> Resimlerin mutlak URL'sini belirtmeniz gerekir |
<images> <image>http://domain.com/image1.jpg</image> <image>http://domain.com/image2.jpg</image> <image>http://domain.com/image3.jpg</image> </images> |
agent |
<agent>John Smith</agent> Çalışan name etiketi olmadan belirtilmiş <agent> <name>Nonexistent manager</name> </agent> Turk.estate'de şirketinizin çalışanları listesinde olmayan bir çalışan belirtilir |
<agent> <name>John Smith</name> </agent> Proje özellikleri, feature etiketleri olmadan belirtilmiş |
features |
<features>5,19,71</features> Proje özellikleri, feature etiketleri olmadan belirtilmiş <features> <feature>Близко к пляжу</feature> <feature>Близко к природе</feature> <feature>У моря</feature> </features> Projenin özellikleri olarak kılavuzdaki sayısal kimlik belirtmelidir |
<features> <feature>5</feature> <feature>19</feature> <feature>71</feature> </features> |
6. Sıkça Sorulan Sorular
Daha önce XML dosyasıyla eklenmiş bir proje nasıl kaldırılır?
Turk.estate'e XML dosyası kullanılarak eklenen bir projeyi kaldırmak için, bu projeyi bu XML dosyasından kaldırmalısınız. Bir sonraki veri aktarımı sırasında, dosyada eksik olan tüm projeler/üyeler silinecektir. Projelerin id etiketinin değeriyle tanımlandığını unutmayın.
XML'deki nesne ile ilgili bilgileri güncelledik, ancak turk.estate'de değişiklikler görünmedi
Bu durum iki nedenden dolayı olabilir:
- Projelerin bir sonraki içe aktarımı henüz yapılmadı. Aktarım günde bir kez yapıldığını lütfen unutmayın.
- Nesnenin düzenleme tarihi değişmedi - edited etiketi. Her proje için XML dosyasının işlenmesi sırasında, önceki içe aktarma işleminde belirtilen değerle edited etiketinde belirtilen son düzenleme tarihini karşılaştırır. Turk.estate üzerindeki verilerde değişiklikler sadece son düzenleme tarihi arttıysa yapılır.
Proje resmi turk.estate'de görüntülenmiyor, ancak XML dosyasında mevcut
Lütfen XML dosyasındaki resim bağlantısının doğru olduğunu ve gereksinimleri karşıladığını kontrol edin:
- Ek parametreler (yetkilendirme, belirli HTTP üstbilgileri vb.) olmadan herkesin kullanımına açık olduğu resmin tam URL'sini belirtmelisiniz.
- Resim JPEG, GIF veya PNG formatında olmalıdır.
- Resmin genişliği 5000 pikselden fazla değil ve yükseklik 4000 pikselden fazla değil.
- Her proje için en fazla 30 fotoğraf gösterilir. 31'den itibaren resimler yüklenmeyecek.
Ayrıca, proje bilgilerinin ve resimlerin yüklenmesinin aynı anda gerçekleşmediğini lütfen unutmayın: önce turk.estate'e projelerin açıklamaları aktarılır ve ardından görseller yüklenir. Çok sayıda görüntünün aynı anda indirilmesi gerekiyorsa, işlem birkaç saat sürebilir.
Proje açıklamasında HTML kullanmak mümkün mü? Biçimlendirme ve açıklama nasıl yapılır?
Hayır, ne yazık ki, proje açıklamasında herhangi bir HTML etiketi kullanılamaz. Proje açıklamasını işaretlemek için lütfen satır çevirilerini kullanın.
2 + 1 planı olan bir projemiz var - oda ve yatak odası sayısını doğru bir şekilde nasıl belirtebiliriz?
rooms etiketinde, oturma odaları dahil projedeki toplam oda sayısı ve bedrooms etiketinde yatak odası sayısı belirtilir. 2+1 planı için toplam oda sayısı-3'tür, rooms etiketinde belirtmeniz gereken değer budur. 2 + 1 planında iki yatak odası vardır, bu nedenle bedrooms etiketinde 2 belirtilmelidir.
Projeleri içe aktarma sonuçlarını nasıl kontrol edebilirim?
XML dosyanızdan nesnelerin son içe aktarılmasına ilişkin rapor, kişisel hesabınızda "Projeler"> "Projelerin içe aktarılması" bölümünde mevcuttur. XML dosyanızdan son başarılı içe aktarmanın tarihini ve eklenen, güncellenen ve gizlenen projelerin sayısı hakkında bir rapor var. Н "Ayrıntıları göster" bağlantısına tıklayarak ayrıntılı raporu görüntüleyebilirsiniz.